1-14-34 Sanskrit verse
Patatrin`aa tadaa saardham
susthiteena ca ceetasaa
avasat rajaniim ekaam
Kausalyaa dharma kaamyayaa
Dharma kaamayaa = desirous of adhering to piety.
Rajani = night.
Saardham = horse.
Avasat = stayed, lived.
Dasaratha performed a horse sacrifice before taking up Putra Kamesht`hi sacrifice to beget children. As a part of sacrificial procedure, Dasaratha's first queen Kausalya spent one night with the slain horse.
ENGLISH GIST of the verse
Kausalya, desirous of performing the pious duties, in a stable mental state, spent one night with the fallen horse.
*Queen to sleep with a horse! Why!
*What type of virtuous duty (dharma) is it which requires queens to sleep with dead horses?
*Some criticis deduced the meaning that she had sexual intercourse with the horse, but this interpretation will be too harsh on the customs of those days. But definitely, there is something strange in this spending a night with the horse. Sexual intercourse with a dead horse is not practical.